和普通咖啡有何不同和普通咖啡一樣,“扎啡”也要先煮好,然后快速冷卻以保證風(fēng)味。接著,制作者要在“扎啡”原液中充入氮氣來保鮮,再倒入扎啤機里。每當(dāng)有客人需要,服務(wù)員就可以隨時打出一杯冰爽的“扎啡”,再配上細(xì)膩的奶油和泡沫,喝起來真過癮!

負(fù)責(zé)在柏林進行“扎啡”推廣的科里·安德倫說:“這看起來真美妙。”“扎啡”具有濃郁的愛爾蘭黑啤香,就算不加糖也有淡淡的甜味。不過,也有顧客抱怨說,沒有熱“扎啡”供應(yīng)不夠人性化。對此,安德倫說,和扎啤一樣,“扎啡”就應(yīng)該冰著喝,“就算外面冰天雪地,你也不會想喝一杯熱扎啤吧”?